Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la latta Pl.: le latte | das Blech Pl. | ||||||
la latta Pl.: le latte - tanica | die Kanne Pl.: die Kannen | ||||||
la valle [GEOG.] | das Tal Pl.: die Täler | ||||||
la canea | die Hundemeute Pl.: die Hundemeuten | ||||||
latta di benzina | der Benzinkanister Pl.: die Benzinkanister | ||||||
il locandiere | la locandiera Pl.: i locandieri | der Gastwirt | die Gastwirtin Pl.: die Gastwirte, die Gastwirtinnen | ||||||
il locandiere | la locandiera Pl.: i locandieri | der Wirt | die Wirtin Pl.: die Wirte, die Wirtinnen | ||||||
la canea | die Meute Pl.: die Meuten - Hundemeute | ||||||
la mecca [fig.] | das Eldorado Pl.: die Eldorados [fig.] | ||||||
la mecca [fig.] | das Paradies Pl.: die Paradiese [fig.] | ||||||
la mecca [fig.] | das Mekka Pl.: die Mekkas [fig.] - wichtigstes Zentrum | ||||||
La Tène | La Tène [Archäologie] | ||||||
La Valle [GEOG.] | Wengen [Südtirol] | ||||||
latta bianca | das Weißblech Pl.: die Weißbleche [Hüttenwesen] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di latta | blechern | ||||||
là Adv. - stato | dort | ||||||
là Adv. - moto | dorthin | ||||||
da là | von da | ||||||
di là | dortig | ||||||
di là | hinüber Adv. | ||||||
di là | jenseits Adv. | ||||||
di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
qua e là | stellenweise Adv. | ||||||
là Adv. - moto | dahin | ||||||
qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
là Adv. - stato | da - örtlich | ||||||
di là | rüber Adv. [ugs.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la Art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
la Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
al di là di qc. | jenseits von etw.Dat. | ||||||
lei Pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
Lei Pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
lei Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
a lei Pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
di lei Pron. | ihrer - Sg. f |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La Gioconda [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
La locandiera [LIT.] | Mirandolina | ||||||
La traviata [THEA.] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
la Divina Commedia [LIT.] | die göttliche Komödie | ||||||
la Madonna della Misericordia [KUNST] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
La Monna Lisa [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
La coscienza di Zeno [LIT.] | Zeno Cosini | ||||||
La coscienza di Zeno [LIT.] | Zenos Gewissen | ||||||
essere il fior fiore di qc. | die Crème de la Crème von etw.Dat. sein | ||||||
Il tamburo di latta [LIT.] | Die Blechtrommel | ||||||
proprio là | ebenda [Abk.: ebd.] Adv. | ||||||
proprio là | ebendort Adv. | ||||||
qua e là | hier und da |
Werbung
Werbung